ГЛАВНАЯ КОНСТИТУЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ИСТОРИЯ
  

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО БОЛГАРИИ

   

кодексы
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ КОДЕКС
ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС
законы
ТОРГОВЫЙ ЗАКОН
О Болгарском народном банке
Об иностранных инвестициях
полезная информация
НАЛОГИ
НЕДВИЖИМОСТЬ
Соглашение о взаимном туризме
Изменения в визовом режиме

      Закон об общественном образовании

   Глава первая ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Ст. 1. Этот закон предоставляет структуру, функции и управление системой
из государственного образования.
Ст. 2. Система народного образования включает детские сады, школ и обслуживание
единиц.
Ст. 3. Система народного образования должны обеспечивать обучение в соответствии с государственным
образования требованиям.
Ст. 4. (1) граждане имеют право на образование. Они могут постоянно повышать
образования и квалификации.
(2) Нет ограничения или привилегии могут быть допущены по признаку расы, национальности, пола, этнического или
социального происхождения, религии или общественного положения.
Ст. 4а. (Новый - ГГ, 41/06) (1) право на образование осуществляется наблюдения
принципы прозрачности управления и предсказуемость развитие системы
государственного образования.
(2) условия и процедуры для исключения определенной класса, стадии или степени
образования и для перехода на следующий класс, стадии или степени образования должны быть определены не позднее
чем в начале соответствующего учебного года.
Ст. 5. Образование должно быть светским.
Ст. 6. Образования в государственных и в муниципальных школах должны быть бесплатным.
Ст. 7. (1) школьного образования до 16 лет, должна быть обязательным.
(2) (Изм. 36/98) школьное образование начинается в 7 лет возраста, округлой
год, начиная с первого класса. В первый класс может пойти дети, округлые 6 лет и их психическое и
физическое развитие, по усмотрению родителей или опекунов, позволяют этого.
Ст. 8. (1) (Изм. 36/98) В детских садах, в школах и в обслуживающие подразделения
официальном языке, болгарский язык. Школьное образование обеспечивает условия для овладения
литературного болгарского языка.
(2) (Изм. 36/98) студентов, для которых болгарский язык не мать
язык, имеют право на изучение родного языка в муниципальных школ под защитой
и контроля со стороны государства.
Ст. 9. (1) Каждый гражданин осуществляет свое право на образование в школы, выбранной им, и
N типа образования в соответствии с его личными предпочтениями и способностями.
(2) право пункт 1 для несовершеннолетнего быть использованы родителями или опекунов.
Ст. 10. (Изм. 36/98) (1) детские сады и школы должны быть государственной, муниципальной
и частные. Обслуживающие подразделения, должны быть государственной и муниципальной собственности.
(2) (Изм. - ГГ, 74/09, в силу с 15.09.2009) Государство должно быть детские сады,
школ и обслуживающие подразделения, которые имеют национальное значение и финансируются за счет государственного бюджета
через Министерство образования, молодежи и науки или других министерств и ведомств.
свойствами, уступив их для использования, должна быть государственная собственность государства.
(3) (Новый - ГГ, 35/09, в силу с 12.05.2009) Государство также быть детские сады
, выделенных Министерству обороны, предназначенные для образования, воспитания и забота о детях из
военнослужащих и гражданских сотрудников Министерства обороны и финансируемых из бюджета
Министерство. Свойств, выделенных им для использования должны быть публичными государственной собственности.
(4) (предыдущий параграф 3 -. SG 35/09, в силу с 12.05.2009) Муниципальное должны быть детские сады,
школ и обслуживающие подразделения, которые финансируются за счет муниципальных бюджетов. Свойствами,
уступил их для использования, должны быть публичными муниципальной собственности.
(5) (предыдущий п. 4 -. SG 35/09, в силу с 12.05.2009) состояние и муниципальных
детские сады, школы и обслуживающие подразделения должны быть юридическими лицами.
(6) (предыдущий пункт 5 - SG 35/09, в силу с 12.05.2009;. Изменить. - SG 74/09, в силу с
15.09.2009) государственные детсады, государственные и муниципальные школ и обслуживающие подразделения, должны быть
открыл, преобразуется и закрытые с целью министром Образования, молодежи и науки.
муниципальных школ и обслуживающие подразделения, должен быть открыт, преобразуется и замкнуто порядке
Министр образования, молодежи и науки по предложению муниципальный совет.
. (7) (предыдущий номинальной 6, Дополнение - SG 35/09, в силу с 12.05.2009. изменить. - SG 74/09, в силу
от 15.09.2009) муниципальных детских садах должны быть открыты, трансформированные и закрытые с целью
мэром муниципалитета после решения муниципального Совет. Состояние детских садов
при номинальной. 3, должны быть открыты, преобразуется и закрыто порядка Министр обороны и
согласованы с министром образования, молодежи и науки.
(8) (предыдущий номинальной 7 -. SG 35/09, в силу с 12.05.2009) состояние и муниципальных
детские сады, школы и обслуживающие подразделения, приобретают качество юридическое лицо или прекратить
свою деятельность на день принятия порядка в Государственном бюллетене если иное не было указано
в это.


Яндекс.Погода
Поделитесь ссылкой на эту страницу со своими друзьями в социальных сетях


 
 
 
 
 


<<<  01  02  03  04  ...  22  >>>  оглавление

Предложить свой вариант текста